2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΠΕΤΗΜΑΤΩΝ, δυσπετηματων

DYSPETĒMATŌN, dyspetēmatōn

Sounds Like: doos-pe-TEE-mah-TON

Translations: of misfortunes, of calamities, of distresses, of troubles

From the root: ΔΥΣΠΕΤΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a noun referring to misfortunes, calamities, or troubles. It describes difficult or adverse circumstances that cause distress. It is used to indicate a state of hardship or an unfortunate event.

Inflection: Plural, Genitive, Neuter

Strong’s number: G1420 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 5:20

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΣΠΕΤΗΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.