2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΡΙΓΟΣ, δυσριγος

DYSRIGOS, dysrigos

Sounds Like: dys-REE-gos

Translations: hard to chill, sensitive to cold, chilly, cold-sensitive

From the root: ΔΥΣΡΙΓΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective, formed from the prefix "δυσ-" (dys-), meaning 'difficult' or 'bad', and the noun "ῥῖγος" (rhigos), meaning 'cold' or 'frost'. Therefore, it describes someone or something that is difficult to warm up, or is very sensitive to cold. It would be used to describe a person who easily feels cold or is prone to being chilly.

Inflection: Nominative, Singular, Masculine or Feminine or Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΣΡΙΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.