ΔΥΣΣΕΒΟΥΝΤΑΣ, δυσσεβουντας
DYSSEBOUNTAS, dyssebountas
Sounds Like: doos-seh-VOON-tas
Translations: ungodly ones, impious ones, those who are ungodly, those who are impious
From the root: ΔΥΣΣΕΒΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'δυσσεβέω' (dyssebeō), meaning 'to be ungodly' or 'to act impiously'. As a participle, it describes individuals who are in the state of being ungodly or who habitually act impiously. It functions like an adjective or a noun, referring to 'those who are ungodly' or 'the ungodly'.
Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Strong’s number: G1453 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 6:13
From the same root
No other words from the same root, ΔΥΣΣΕΒΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.