ΔΥΣΦΗΜΟΥΜΕΝΟΙ, δυσφημουμενοι
DYSPHĒMOUMENOI, dysphēmoumenoi
Sounds Like: dys-fay-moo-MEH-noy
Translations: being defamed, being slandered, being reviled, being spoken ill of
From the root: ΔΥΣΦΗΜΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being defamed' or 'being slandered'. It describes someone who is currently the object of negative or abusive speech. It is often used to describe those who are spoken ill of or reviled by others.
Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1426 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Corinthians — 4:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΥΣΦΗΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΥΣΦΗΜΕΩ — to speak evil of, to revile, to slander, to defame
- ΔΥΣΦΗΜΟΥ — of evil report, of ill repute, of slander, of blasphemy, to speak evil of, to slander, to blaspheme
- ΔΥΣΦΗΜΟΥΝΤΕΣ — slandering, speaking evil of, defaming
- ἘΔΥΣΦΗΜΗΣΑΝ — they blasphemed, they spoke evil of, they slandered, they reviled
- ΕΔΥΣΦΗΜΗΣΑΝ — they blasphemed, they spoke evil of, they reviled, they slandered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.