2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΦΥΛΑΚΤΟΝ, δυσφυλακτον

DYSPHYLAKTON, dysphylakton

Sounds Like: dys-FY-lak-ton

Translations: difficult to guard, hard to keep, hard to watch, hard to protect, difficult to protect, difficult to keep

From the root: ΔΥΣΦΥΛΑΚΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'difficult to guard' or 'hard to keep'. It describes something that is challenging to protect, maintain, or watch over. It is a compound word formed from the prefix 'δυσ-' (dys-), meaning 'bad' or 'difficult', and a form related to 'φυλάσσω' (phylasso), meaning 'to guard' or 'to keep'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1428 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΣΦΥΛΑΚΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.