2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΩΡΙΔΟΣἈΝΤΙΠΑΤΡΟΝ, δωριδοσἀντιπατρον

DŌRIDOSANTIPATRON, dōridosantipatron

Sounds Like: DOH-ree-dos-an-TEE-pa-tron

Translations: of Doris, Antipater

From the root: ΔΩΡΙΣ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound word formed from the proper noun Δωρίς (Doris) in the genitive case, meaning 'of Doris', and the proper noun Ἀντίπατρος (Antipater) in the accusative case. It refers to 'Antipater, (the son) of Doris' or 'Antipater, from Doris'. Antipater was a common Greek name, and Doris was a common Greek female name. The combination specifies a particular Antipater by his mother or origin.

Inflection: ΔΩΡΙΔΟΣ: Singular, Genitive, Feminine; ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΝ: Singular, Accusative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΩΡΙΣ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.