ἘΒΡΟΝΤΗΣΕΝ, ἐβροντησεν
EBRONTĒSEN, ebrontēsen
Sounds Like: eh-bron-TEE-sen
Translations: he thundered, it thundered
From the root: ΒΡΟΝΤΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'βροντάω' (brontao), meaning 'to thunder'. It describes an action that occurred in the past, specifically that someone or something thundered. It is often used to describe God's voice or a loud, powerful sound.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G979 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΡΟΝΤΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΡΟΝΤΑΩ — to thunder, I thunder
- ΒΡΟΝΤΗΣΕΙ — he will thunder, she will thunder, it will thunder
- ΕΒΡΟΝΤΗΣΕΝ — he thundered, it thundered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.