ἘΓΓΕΛΑΣΗΣ, ἐγγελασης
EGGELASĒS, eggelasēs
Sounds Like: eng-ge-LA-sees
Translations: to laugh at, to mock, to deride
From the root: ἘΓΓΕΛΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to laugh at someone or something, often with a sense of mockery or derision. It implies a scornful or contemptuous laughter directed towards another. It is a compound word formed from the preposition ἐν (en, 'in' or 'at') and the verb γελάω (gelaō, 'to laugh').
Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, Second Person Singular
Strong’s number: G1459 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 5:27
From the same root
No other words from the same root, ἘΓΓΕΛΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.