2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΓΗΓΕΡΜΕΝΟΣ, ἐγηγερμενος

EGĒGERMENOS, egēgermenos

Sounds Like: eh-GAY-ger-meh-nos

Translations: raised, awakened, risen, lifted up, a raised one, an awakened one

From the root: ἘΓΕΊΡΩ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle of the verb 'ἘΓΕΊΡΩ' (egeirō), meaning 'to raise, awaken, or lift up'. As a participle, it functions like an adjective, describing something that has been raised, awakened, or lifted up. For example, it could describe a person who has been raised from the dead, or a structure that has been built up.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect, Passive, Participle

Strong’s number: G1453 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:4

From the same root

No other words from the same root, ἘΓΕΊΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.