2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΓΚΑΘΕΖΕΣΘΑΙ, ἐγκαθεζεσθαι

EGKATHEZESTHAI, egkathezesthai

Sounds Like: eng-ka-THEH-zes-thai

Translations: to sit down, to settle, to take one's seat, to be seated

From the root: ἘΓΚΑΘΕΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the present middle/passive infinitive form of the verb ἐγκαθέζομαι. It means 'to sit down in a place' or 'to settle'. It implies taking a seat or being established in a location. It is often used to describe someone taking a position or dwelling somewhere.

Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive

Strong’s number: G1476 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 76:422

From the same root

No other words from the same root, ἘΓΚΑΘΕΖΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.