ἘΓΚΑΜΟΝΤΟΣ, ἐγκαμοντος
EGKAMONTOS, egkamontos
Sounds Like: eng-KAH-mon-tos
Translations: having grown weary, having become exhausted, having become faint
From the root: ΕΓΚΑΜΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἐγκάμνω', meaning 'to grow weary' or 'to become exhausted'. It describes someone who has reached a state of fatigue or weariness. It is often used to indicate a cessation of effort due to exhaustion.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1459 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 9:341
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΚΑΜΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΓΚΑΜΝΕΙΝ — to grow weary, to faint, to be exhausted, to be tired
- ἘΝΕΚΑΜΝΕ — was growing weary, was becoming exhausted, was fainting
- ΕΓΚΑΜΝΩ — to grow weary, to be weary, to faint, to be exhausted
- ΕΓΚΑΜΟΝΤΟΣ — of having grown weary, of having become exhausted, of having toiled
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.