2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΔΑΦΗ, ἐδαφη

EDAPHĒ, edaphē

Sounds Like: EH-da-fay

Translations: grounds, lands, soils, foundations

From the root: ΕΔΑΦΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the ground, land, or soil, often implying a foundation or base. It is the plural form of the noun ἔδαφος. It can be used to refer to the physical surface of the earth, or metaphorically to the basis or foundation of something.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G1759 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΔΑΦΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΑΦΟΣ — ground, a ground, floor, a floor, foundation, a foundation, base, a base, earth, an earth
  • ΕΔΑΦ — ground, the ground, soil, the soil, earth, the earth
  • ΕΔΑΦΟΣ — ground, a ground, earth, a foundation, soil
  • ΕΔΑΦΟΥΣ — of ground, of soil, of earth, of land, of a foundation, of a base

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.