2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΔΑΦΙΣΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἐδαφισθησονται

EDAPHISTHĒSONTAI, edaphisthēsontai

Sounds Like: eh-da-fee-STHEH-son-tai

Translations: they will be dashed to the ground, they will be leveled, they will be razed

From the root: ἘΔΑΦΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of being thrown or dashed to the ground, often with destructive force, or being completely leveled and destroyed. It is used to indicate a future event where a group of people or things will suffer this fate.

Inflection: Third Person, Plural, Future, Passive, Indicative

Strong’s number: G1759 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΔΑΦΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.