ἘΔΕΙΛ, ἐδειλ
EDEIL, edeil
Sounds Like: eh-DEIL
Translations: was cowardly, became cowardly, showed cowardice, feared
From the root: ΔΕΙΛΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word appears to be a misspelling or truncated form of a verb related to cowardice, most likely from the root verb 'δειλιάζω' (deiliazo), meaning 'to be cowardly' or 'to show cowardice'. It would typically describe someone who acted with fear or hesitation. The provided examples show forms like 'ἐδειλίαζον' and 'ἐδειλίασεν', which are past tense forms of 'δειλιάζω'. Another related verb is 'δειλόω' (deiloo), meaning 'to make cowardly' or 'to be made cowardly', as seen in 'ἐδειλώθησαν'.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular (likely, if it were a complete word like 'ἐδείλιασεν' or 'ἐδείλωσε')
Strong’s number: G1167 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Kings — 23:36
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΛΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΙΛΙΑΖΩ — to be cowardly, to be timid, to be fearful, to be afraid
- ἘΔΕΙΛΙΑΖΟΝ — they were afraid, they were timid, they were cowardly, they were shrinking back
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.