ἘΔΗΜΕΥΘΗ, ἐδημευθη
EDĒMEUTHĒ, edēmeuthē
Sounds Like: eh-dee-MEF-thay
Translations: was confiscated, was seized, was made public property
From the root: ΔΗΜΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb in the aorist passive indicative mood, third person singular. It means 'to be confiscated' or 'to be seized and made public property'. It describes an action where property or possessions are taken by the state or public authority.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Singular
Strong’s number: G1219 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 9:28
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΗΜΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΔΗΜΕΥΝΤΑΙ — have been confiscated, have been seized, have been forfeited
- ΔΗΜΕΥΕΙΝ — to confiscate, to seize, to appropriate, to impound
- ΔΗΜΕΥΘΗΣΕΤΑΙ — will be confiscated, will be seized, will be forfeited
- ΔΗΜΕΥΩ — to confiscate, to seize, to appropriate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.