2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΖΗΜΙΩΘΗΝ, ἐζημιωθην

EZĒMIŌTHĒN, ezēmiōthēn

Sounds Like: eh-zay-mee-OH-thayn

Translations: I suffered loss, I was harmed, I was punished, I was fined

From the root: ΖΗΜΙΌΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the first person singular, aorist indicative passive form of the verb ζημιόω (zēmioō). It means 'to suffer loss,' 'to be harmed,' 'to be punished,' or 'to be fined.' It describes an action that was completed in the past, where the subject was the recipient of the action, experiencing a negative consequence or penalty.

Inflection: First Person, Singular, Aorist, Indicative, Passive

Strong’s number: G2210 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • Philippians — 3:8

From the same root

No other words from the same root, ΖΗΜΙΌΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.