2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΘΝΕΣΙΝἈΛΛΟΦΥΛΟΙΣ, ἐθνεσινἀλλοφυλοις

ETHNESINALLOPHYLOIS, ethnesinallophylois

Sounds Like: ETH-neh-see-NAHL-loh-fy-loys

Translations: to nations of other tribes, to foreign nations, to foreign peoples, to alien nations

From the root: ΕΘΝΟΣ, ΑΛΛΟΦΥΛΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound phrase formed by two words: ἔθνος (ethnos) and ἀλλόφυλος (allophylos). It refers to nations or peoples who are of a different tribe, race, or nationality, often implying they are foreigners or aliens. It is used to describe groups of people distinct from the speaker's own, particularly in a context where they are considered 'other' or 'non-native'.

Inflection: Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G1484 (Lookup on BibleHub), G246 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 3:7

From the same root

No other words from the same root, ΕΘΝΟΣ, ΑΛΛΟΦΥΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.