2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΘΡΟΝΙΣΘΗ, ἐθρονισθη

ETHRONISTHĒ, ethronisthē

Sounds Like: eth-roh-NEE-sthay

Translations: was enthroned, was seated on a throne, was made king

From the root: ΘΡΟΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb in the passive voice, meaning 'to be enthroned' or 'to be seated on a throne'. It describes the action of someone being placed in a position of authority, typically as a king or ruler. It is used to indicate that a person was formally installed in a royal or authoritative seat.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person Singular

Strong’s number: G2362 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Esther — 1:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΡΟΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΘΡΟΝΙΣΘΗ — he was enthroned, she was enthroned, it was enthroned, he was seated on a throne, she was seated on a throne, it was seated on a throne
  • ΘΡΟΝΙΖΩ — to enthrone, to seat, to cause to sit

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.