2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΙΣΚΕΠΤΕΣΘΕ, ἐισκεπτεσθε

EISKEPTESTHE, eiskeptesthe

Sounds Like: eis-KEP-tess-theh

Translations: look into, consider, examine, inspect, investigate

From the root: ΕΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition εἰς (eis, 'into') and the verb σκέπτομαι (skeptomai, 'to look, examine'). It means to look into something, to consider it carefully, or to examine it thoroughly. It is often used in the context of investigating or inspecting a matter.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Second Person Plural, Imperative or Indicative

Strong’s number: G1550 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 3 — 9:2

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.