ἘΚΑΡΠΩΣΑΤΟ, ἐκαρπωσατο
EKARPŌSATO, ekarpōsato
Sounds Like: eh-kar-POH-sah-toh
Translations: he bore fruit, she bore fruit, it bore fruit, he yielded fruit, she yielded fruit, it yielded fruit, he produced fruit, she produced fruit, it produced fruit
From the root: ΚΑΡΠΌΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist middle or passive indicative form of the verb 'καρπόω', meaning 'to bear fruit', 'to yield fruit', or 'to produce fruit'. It describes an action completed in the past, indicating that someone or something produced or yielded fruit, either literally or figuratively. It can be used in contexts referring to agricultural produce, or metaphorically to the results or outcomes of actions.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G2592 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΡΠΌΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΑΡΠΟΥΝΤΟ — they were bearing fruit, they were profiting, they were gathering fruit
- ἘΚΑΡΠΟΥΤΟ — was bearing fruit, was yielding fruit, was being fruitful, was profiting, was gaining
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.