ἘΚΒΟΗΣΑΝΤΩΝ, ἐκβοησαντων
EKBOĒSANTŌN, ekboēsantōn
Sounds Like: ek-boh-eh-SAN-tohn
Translations: of those who cried out, of those who shouted out, of those who exclaimed
From the root: ΕΚΒΟΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'ekboaō', meaning 'to cry out' or 'to shout aloud'. It combines 'ek' (out of, from) with 'boaō' (to cry, to shout). As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action performed by a noun. In this form, it refers to the action of 'crying out' or 'shouting out' performed by a group of people, and it is in the genitive case, often indicating possession or the source of an action.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine or Neuter, Active
Strong’s number: G1545 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΒΟΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΒΟΑ — cry out, shout aloud, exclaim
- ἘΚΒΟΗΣΑΝΤΕΣ — having cried out, shouted out, cried aloud
- ἘΚΒΟΗΣΑΣ — crying out, shouting out, exclaiming, having cried out, having shouted out
- ἘΚΒΟΩΝ — crying out, shouting out, exclaiming, yelling
- ἘΞΕΒΟΑ — was crying out, was shouting aloud, was exclaiming
- ἘΞΕΒΟΗΣΑΝ — they cried out, they shouted out, they exclaimed
- ἘΞΕΒΟΗΣΕΝ — he cried out, he shouted, he exclaimed
- ἘΞΕΒΟΩΝ — they were crying out, they were shouting out, they were exclaiming
- ΕΚΒΟΑ — to cry out, to shout, to exclaim
- ΕΚΒΟΑΩ — to cry out, to shout, to exclaim
- ΕΞΕΒΟΑ — cried out, shouted, exclaimed
- ΕΞΕΒΟΩΝ — they were crying out, they were shouting out, they were exclaiming
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.