ἘΚΔΙΚΕΙ, ἐκδικει
EKDIKEI, ekdikei
Sounds Like: ek-dee-KAY
Translations: avenges, vindicates, punishes
From the root: ΕΚΔΙΚΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to avenge, vindicate, or punish. It implies taking action to right a wrong, either by punishing the offender or by defending the innocent. It can be used in contexts of divine judgment or human justice.
Inflection: Third person singular, Present, Indicative, Active
Strong’s number: G1638 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:335
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΔΙΚΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΔΕΔΙΚΗΣΘΑΙ — to avenge, to be avenged, to punish, to be punished
- ἘΚΔΕΔΙΚΗΤΑΙ — it has been avenged, it has been vindicated
- ἘΚΔΙΚΑ — avenge, vindicate, punish, exact punishment
- ἘΚΔΙΚΑΤΑΙ — avenges, vindicates, punishes, exacts vengeance, takes vengeance
- ἘΚΔΙΚΕ — avenge, vindicate, punish, an avenger, a punisher
- ἘΚΔΙΚΈΩ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact punishment, to defend
- ἘΚΔΙΚΕΙΝ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact justice
- ἘΚΔΙΚΕΙΣ — you avenge, you vindicate, you punish
- ἘΚΔΙΚΕΙΣΘΩ — let be avenged, let be vindicated, let be punished
- ἘΚΔΙΚΕΙΤΑΙ — he is avenged, it is avenged, he avenges himself, it avenges itself
- ἘΚΔΙΚΕΙΤΕ — avenge, vindicate, punish
- ἘΚΔΙΚΕΩ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact punishment
- ἘΚΔΙΚΗΘΗΝΑΙ — to be avenged, to be vindicated, to be punished
- ἘΚΔΙΚΗΘΗΣΕΤΑΙ — will be avenged, will be vindicated, will be punished
- ἘΚΔΙΚΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be avenged, they will be vindicated, they will be punished
- ἘΚΔΙΚΗΘΗΤΩ — let him be avenged, let it be avenged, let vengeance be taken, let justice be done
- ἘΚΔΙΚΗΣ — avenge, vindicate, punish, exact vengeance, obtain justice
- ἘΚΔΙΚΗΣΑΙ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact vengeance
- ἘΚΔΙΚΗΣΑΤΕ — Avenge!, Vindicate!, Punish!
- ἘΚΔΙΚΗΣΕΙ — he will avenge, he will punish, he will vindicate
- ἘΚΔΙΚΗΣΕΙΝ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact vengeance
- ἘΚΔΙΚΗΣΗ — avenge, vindicate, punish, exact punishment, take vengeance
- ἘΚΔΙΚΗΣΗΣ — avenge, punish, vindicate, exact punishment, take vengeance
- ἘΚΔΙΚΗΣΟΝ — Avenge, vindicate, do justice, punish
- ἘΚΔΙΚΗΣΟΥΣΙΝ — they will avenge, they will vindicate, they will punish, they will exact punishment
- ἘΚΔΙΚΗΣΩ — I will avenge, I will vindicate, I will punish
- ἘΚΔΙΚΟΥΜΕΝΑ — things avenged, things punished, things vindicated, things revenged
- ἘΚΔΙΚΟΥΝΤΕΣ — avenging, vindicating, punishing, seeking justice, those who avenge, those who vindicate, those who punish
- ἘΚΔΙΚΟΥΣΑ — avenging, executing vengeance, punishing, vindicating
- ἘΚΔΙΚΟΥΣΑΝ — avenging, exacting vengeance, punishing, vindicating
- ἘΞΕΔΙΚΑ — avenged, punished, exacted vengeance, vindicated
- ἘΞΕΔΙΚΗΘΗΣΑΝ — they were avenged, they were vindicated, they were punished
- ἘΞΕΔΙΚΗΣΑ — I avenged, I vindicated, I punished, I exacted vengeance
- ἘΞΕΔΙΚΗΣΑΝ — they avenged, they vindicated, they punished, they took vengeance
- ἘΞΕΔΙΚΗΣΕΝ — he avenged, he vindicated, he punished
- ΕΔΙΚ — avenged, vindicated, punished, exacted vengeance
- ΕΚΔΗΚΗΘΗ — avenged, punished, vindicated, exacted vengeance
- ΕΚΔΗΚΗΣΕΙ — will avenge, will vindicate, will punish, will take vengeance
- ΕΚΔΗΚΗΣΙΣ — vengeance, avenging, punishment, retribution
- ΕΚΔΙΚ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact vengeance
- ΕΚΔΙΚΑΤΑΙ — avenges, he avenges, she avenges, it avenges, they avenge, to avenge, to vindicate, to punish, to seek justice
- ΕΚΔΙΚΕ — avenge, vindicate, punish, exact vengeance, defend
- ΕΚΔΙΚΕΙ — he avenges, she avenges, it avenges, he vindicates, she vindicates, it vindicates, he punishes, she punishes, it punishes
- ΕΚΔΙΚΕΩ — to avenge, to vindicate, to punish, to take vengeance
- ΕΚΔΙΚΗΘΗΣΕΤΑΙ — will be avenged, will be vindicated
- ΕΚΔΙΚΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be avenged, they will be vindicated, they will be punished
- ΕΚΔΙΚΗΣΑΙ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact punishment
- ΕΚΔΙΚΗΣΑΤΑΙ — he will avenge, she will avenge, it will avenge, he will be avenged, she will be avenged, it will be avenged, he will vindicate, she will vindicate, it will vindicate, he will be vindicated, she will be vindicated, it will be vindicated
- ΕΚΔΙΚΗΣΕ — he avenged, she avenged, it avenged, he vindicated, she vindicated, it vindicated, he punished, she punished, it punished
- ΕΚΔΙΚΗΣΕΙ — he will avenge, she will avenge, it will avenge, he will vindicate, she will vindicate, it will vindicate, he will punish, she will punish, it will punish
- ΕΚΔΙΚΗΣΕΙΝ — to avenge, to vindicate, to punish, to exact vengeance
- ΕΚΔΙΚΗΣΟΝ — avenge, vindicate, punish, exact vengeance
- ΕΚΔΙΚΗΣΩ — I will avenge, I will vindicate, I will punish, I will take vengeance
- ΕΚΔΙΚΟΥΝΤΕΣ — avenging, taking vengeance, punishing, vindicating
- ΕΚΔΙΚΟΥΣΑ — avenging, vindicating, punishing, exacting vengeance
- ΕΚΔΙΚΩΝ — avenging, executing vengeance, punishing, a punisher, an avenger
- ΕΞΕΔΙΚΑ — I avenged, I vindicated, I punished, I exacted vengeance
- ΕΞΕΔΙΚΗΚΑ — I have avenged, I have vindicated, I have punished, I have exacted vengeance
- ΕΞΕΔΙΚΗΣΑ — I avenged, I vindicated, I punished, I exacted vengeance
- ΕΞΕΔΙΚΗΣΑΝ — they avenged, they vindicated, they punished, they exacted vengeance
- ΕΞΕΔΙΚΗΣΕΝ — he avenged, he vindicated, he punished
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.