ἘΚΔΡΟΜΑΙΣΥΝΕΧΕΙΣ, ἐκδρομαισυνεχεις
EKDROMAISYNECHEIS, ekdromaisynecheis
Sounds Like: ek-DRO-mai-soon-e-KHEIS
Translations: continuous sallies, incessant incursions, persistent sorties
From the root: ΕΚΔΡΟΜΗ, ΣΥΝΕΧΗΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This is a compound phrase formed by the noun 'εκδρομαι' (ekdromai), meaning 'sallies' or 'incursions', and the adjective 'συνεχεις' (synecheis), meaning 'continuous' or 'incessant'. Together, they describe actions that are repeated without interruption, such as continuous military sorties or persistent attacks. It refers to a series of actions that are ongoing and not stopping.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s numbers: G1608 (Lookup on BibleHub), G4916 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:17
From the same root
No other words from the same root, ΕΚΔΡΟΜΗ, ΣΥΝΕΧΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.