2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΟΣἈΠΟΛΟΙΤΟ, ἐκεινοσἀπολοιτο

EKEINOSAPOLOITO, ekeinosapoloito

Sounds Like: eh-KAY-nos ah-POH-loy-toh

Translations: that one might perish, may that one perish, he might perish, may he perish

From the root: ἘΚΕΙΝΟΣ, ἈΠΟΛΛΥΜΙ

Part of Speech: Pronoun, Verb

Explanation: This appears to be two Koine Greek words run together without a space: 'ἘΚΕΙΝΟΣ' (ekeinos) and 'ἈΠΟΛΟΙΤΟ' (apoloito). 'ἘΚΕΙΝΟΣ' is a demonstrative pronoun meaning 'that one' or 'he/she/it'. 'ἈΠΟΛΟΙΤΟ' is the 3rd person singular aorist optative middle/passive of the verb 'ἀπόλλυμι' (apollymi), meaning 'to destroy', 'to perish', or 'to lose'. When combined, as in 'ἘΚΕΙΝΟΣ ἈΠΟΛΟΙΤΟ', it forms a strong wish or curse, often translated as 'may that one perish' or 'may he perish'. The optative mood expresses a wish or potential action.

Inflection: ἘΚΕΙΝΟΣ: Singular, Nominative, Masculine; ἈΠΟΛΟΙΤΟ: 3rd Person, Singular, Aorist, Optative, Middle or Passive Voice

Strong’s numbers: G1565 (Lookup on BibleHub), G0622 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:74

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΕΙΝΟΣ, ἈΠΟΛΛΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.