2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΟΥΠΛΕΟΝΤΟΣ, ἐκεινουπλεοντος

EKEINOUPLEONTOS, ekeinoupleontos

Sounds Like: eh-KAY-noo-PLEH-on-tos

Translations: (of) that one sailing, (of) him sailing, (of) that one traveling by sea, (of) him traveling by sea

From the root: ἘΚΕΙΝΟΣ, ΠΛΕΩ

Part of Speech: Pronoun, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the genitive singular of the demonstrative pronoun 'ἘΚΕΙΝΟΣ' (that one, he) and the genitive singular present active participle of the verb 'ΠΛΕΩ' (to sail, to travel by sea). It functions as a genitive absolute construction, indicating a circumstance or time when the main action of the sentence occurs, often translated as 'when that one was sailing' or 'while he was traveling by sea'.

Inflection: Genitive, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G1565 (Lookup on BibleHub), G4126 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΕΙΝΟΣ, ΠΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.