ἘΚΕΙΝΟΥΠΛΕΟΝΤΟΣ, ἐκεινουπλεοντος
EKEINOUPLEONTOS, ekeinoupleontos
Sounds Like: eh-KAY-noo-PLEH-on-tos
Translations: (of) that one sailing, (of) him sailing, (of) that one traveling by sea, (of) him traveling by sea
From the root: ἘΚΕΙΝΟΣ, ΠΛΕΩ
Part of Speech: Pronoun, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the genitive singular of the demonstrative pronoun 'ἘΚΕΙΝΟΣ' (that one, he) and the genitive singular present active participle of the verb 'ΠΛΕΩ' (to sail, to travel by sea). It functions as a genitive absolute construction, indicating a circumstance or time when the main action of the sentence occurs, often translated as 'when that one was sailing' or 'while he was traveling by sea'.
Inflection: Genitive, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G1565 (Lookup on BibleHub), G4126 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 32:14
From the same root
No other words from the same root, ἘΚΕΙΝΟΣ, ΠΛΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.