2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΟΥΣΤΕ, ἐκεινουστε

EKEINOUSTE, ekeinouste

Sounds Like: eh-KAY-noos-teh

Translations: and those, those also

From the root: ΕΚΕΙΝΟΣ, ΤΕ

Part of Speech: Pronoun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the demonstrative pronoun 'Ἐκείνους' (those) and the enclitic conjunction 'τε' (and, also). It is used to connect 'those' with something else, indicating that 'those' are also included or are in addition to something previously mentioned. The pronoun part is in the masculine accusative plural form.

Inflection: Masculine, Accusative, Plural

Strong’s numbers: G1565 (Lookup on BibleHub), G5037 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΕΙΝΟΣ, ΤΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.