2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΠΟΛΕΜΟΥ, ἐκειπολεμου

EKEIPOLEMOU, ekeipolemou

Sounds Like: eh-KAY-poh-leh-MOO

Translations: of war there, of the war there, of the battle there

From the root: ΕΚΕΙ, ΠΟΛΕΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a compound word, likely a misspelling or a rare variant of a phrase meaning 'of the war there' or 'of the battle in that place'. It combines 'ἐκεῖ' (ekei), meaning 'there' or 'in that place', with 'πολέμου' (polemou), the genitive singular of 'πόλεμος' (polemos), meaning 'war' or 'battle'. It would describe something belonging to or related to a conflict occurring in a specific location.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 10:1

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΕΙ, ΠΟΛΕΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.