2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΙΣΣΗΣΕΝ, ἐκισσησεν

EKISSĒSEN, ekissēsen

Sounds Like: eh-KIS-say-sen

Translations: conceived, became pregnant, longed for, craved

From the root: ΚΙΣΣΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of conceiving or becoming pregnant, often with an underlying sense of longing or craving, similar to the cravings experienced during pregnancy. It is used to indicate the beginning of a pregnancy or a strong desire for something. In a sentence, it would typically describe someone (the mother) conceiving a child.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G2793 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 18:5
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΙΣΣΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΚΙΣΣΩΝ — they were clinging, they were embracing, they were kissing
  • ΕΚΙΣΣΗΣΕΝ — they craved, they longed, they yearned, they desired
  • ΚΙΣΣΗΣ — to conceive, to become pregnant, to be pregnant, to be with child
  • ΚΙΣΣΗΣΑΙ — to conceive, to become pregnant, to be in heat, to be in rut

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.