ἘΚΚΕΚΕΝΤΗΜΕΝΩΝ, ἐκκεκεντημενων
EKKEKENTĒMENŌN, ekkekentēmenōn
Sounds Like: ek-keh-ken-TEE-meh-nohn
Translations: pierced, having been pierced, of those who have been pierced
From the root: ΕΚΚΕΝΤΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been pierced' or 'pierced'. It describes someone or something that has undergone the action of being pierced. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun, and can also be used substantively (as a noun) to refer to 'those who have been pierced'.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Neuter, Perfect, Passive
Strong’s number: G1574 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 14:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΚΕΝΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΚΕΚΕΝΤΗΜΕΝΟΙ — pierced, having been pierced, stabbed, having been stabbed
- ἘΚΚΕΚΕΝΤΗΜΕΝΟΝ — pierced, having been pierced, stabbed, having been stabbed
- ἘΚΚΕΝΤΗΣΑΝΤΕΣ — pierced, having pierced, they pierced, those who pierced
- ἘΚΚΕΝΤΗΣΟΝ — pierce, thrust through
- ἘΞΕΚΕΝΤΗΘΗ — was pierced, was stabbed, was thrust through
- ἘΞΕΚΕΝΤΗΣΑ — I pierced, I stabbed, I thrust through
- ἘΞΕΚΕΝΤΗΣΑΝ — they pierced, they thrust through
- ἘΞΕΚΕΝΤΗΣΑΤΕ — you pierced, you stabbed, you thrust through
- ΕΚΚΕΚΕΝΤΗΜΕΝΟΙ — pierced, having been pierced, stabbed, having been stabbed
- ΕΚΚΕΚΕΝΤΗΜΕΝΩΝ — pierced, having been pierced, run through, stabbed
- ΕΚΚΕΝΤΕΩ — to pierce, to pierce through, to stab
- ΕΚΚΕΝΤΗΣΟΝ — pierce, thrust through, stab
- ΕΞΕΚΕΝΤΑΩ — pierced, thrust through, stabbed
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΘΗ — was pierced, was stabbed, was run through
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΣΑ — I pierced, I stabbed, I thrust through
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΣΑΝ — they pierced, they stabbed, they thrust through
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΣΑΤΕ — you pierced, you have pierced
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΣΕ — pierced, he pierced, she pierced, it pierced
- ΕΞΕΚΕΝΤΗΣΕΝ — pierced, thrust through, stabbed
- ΣΥΝΕΞΕΚΕΝΤΗΣΕΝ — pierced through, stabbed, thrust through, impaled
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.