2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΚΥΠΤΟΥΣΑ, ἐκκυπτουσα

EKKYPTOUSA, ekkyptousa

Sounds Like: ek-KOOP-too-sah

Translations: looking forth, looking out, appearing, a looking forth, an appearing

From the root: ἘΚΚΥΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from 'ἐκ' (out of) and 'κύπτω' (to stoop, to bend). It describes the action of stooping or bending forward to look out or peer forth from a place, often implying an emergence or appearance. It can be used to describe someone or something that is emerging or becoming visible.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine

Strong’s number: G1631 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Song of Solomon — 6:9

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΚΥΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.