2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΛΙΠΑΡΗΣΑΣ, ἐκλιπαρησας

EKLIPARĒSAS, ekliparēsas

Sounds Like: ek-lee-pa-REE-sas

Translations: having earnestly implored, having besought, having pleaded

From the root: ΕΚΛΙΠΑΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ἐκλιπαρέω. It describes someone who has earnestly implored, persistently entreated, or strongly pleaded. It is a compound word formed from ἐκ (out of, from) and λιπαρέω (to persist, to be importunate). It indicates a completed action of intense and persistent supplication.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G1635 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 4:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΛΙΠΑΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΚΛΙΠΑΡΗΣΑΣ — having earnestly implored, having begged, having pleaded, having persisted in asking

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.