ἘΚΠΕΜΨΑΣΝΥΚΤΩΡ, ἐκπεμψασνυκτωρ
EKPEMPSASNYKTŌR, ekpempsasnyktōr
Sounds Like: ek-PEM-psas-NOOK-tor
Translations: having sent out by night, having sent forth at night
From the root: ἘΚΠΕΜΠΩ, ΝΥΞ
Part of Speech: Verb, Adverb
Explanation: This is a compound word formed from the aorist active participle of the verb ἐκπέμπω (ekpempō), meaning 'to send out' or 'to send forth', and the adverb νυκτωρ (nyktōr), meaning 'by night' or 'at night'. The combined word describes an action of sending someone or something out that occurs specifically during the night.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Singular, Masculine (from ἐκπέμπω); Adverb (from νυκτωρ)
Strong’s numbers: G1603 (Lookup on BibleHub), G3571 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 18:27
From the same root
No other words from the same root, ἘΚΠΕΜΠΩ, ΝΥΞ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.