2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΠΟ, ἐκπο

EKPO, ekpo

Sounds Like: ek-POH

Translations: out of, from

From the root: ΕΚ, ΠΟΡΝΕΥΩ, ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Prefix, Verb

Explanation: This word fragment, ἘΚΠΟ, is not a complete word in Koine Greek. It appears to be the beginning of a compound verb, likely formed with the prefix 'ἐκ-' (ek-), meaning 'out of' or 'from'. Based on the provided examples, it could be part of 'ἐκπορνεύω' (to commit fornication, to play the harlot) or 'ἐκπορεύομαι' (to go out, to proceed from). The prefix 'ἐκ-' indicates movement out of a place or a source.

Inflection: Does not inflect (as a fragment)

Unknown: Yes


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 64:8

From the same root

No other words from the same root, ΕΚ, ΠΟΡΝΕΥΩ, ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.