2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΣΕΣΑΡΚΙΣΜΕΝΑ, ἐκσεσαρκισμενα

EKSESARKISMENA, eksesarkismena

Sounds Like: ek-ses-ar-KISS-meh-na

Translations: stripped of flesh, having been stripped of flesh, flayed, having been flayed

From the root: ἘΚΣΑΡΚΟΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been stripped of flesh' or 'flayed'. It describes something that has had its flesh removed. It is a compound word formed from 'ἐκ' (out of, from) and 'σαρκόω' (to make fleshy, to put on flesh), but in this passive form, it means the opposite: to be stripped of flesh. It is used to describe a state of being completely divested of flesh.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1616 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΣΑΡΚΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.