2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΣΙΦΩΝΙΣΘΕΙΗ, ἐκσιφωνισθειη

EKSIPHŌNISTHEIĒ, eksiphōnistheiē

Sounds Like: ek-see-foh-nee-STHAY-ee

Translations: may it be drained, may it be exhausted, may it be siphoned out, may it be emptied

From the root: ἘΚΣΙΦΩΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἐκ (ek), meaning 'out of' or 'from', and σιφωνίζω (siphōnizō), meaning 'to siphon' or 'to drain'. The word means to be completely drained, exhausted, or siphoned out. It is used to express a wish or a potential outcome, often in a context where something's power, strength, or resources are wished to be completely depleted.

Inflection: 3rd Person, Singular, Aorist, Passive, Optative


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΣΙΦΩΝΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.