ἘΚΤΙΛΩ, ἐκτιλω
EKTILŌ, ektilō
Sounds Like: ek-TIL-oh
Translations: pluck up, root out, pull out, tear out
From the root: ἘΚΤΙΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to pluck up, root out, or tear out something, often referring to plants or hair. It implies a forceful removal from a place where something is established or growing. It is used to describe the act of completely removing something, often with the intent of destruction or eradication.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1634 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ἘΚΤΙΛΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.