ἘΚΩΦΩΘΗΝ, ἐκωφωθην
EKŌPHŌTHĒN, ekōphōthēn
Sounds Like: ek-oh-FO-theen
Translations: I was made deaf, I became deaf, I was made dumb, I became dumb, I was silenced
From the root: ΚΩΦΌΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the aorist passive indicative, meaning 'I was made deaf' or 'I was made dumb/mute'. It describes a state of being rendered unable to hear or speak, often implying a silencing or a loss of sensory function. It can be used in contexts where someone is physically impaired or metaphorically silenced.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Passive, Indicative
Strong’s number: G2974 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΚΩΦΌΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.