2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΑΤΤΩΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἐλαττωθησονται

ELATTŌTHĒSONTAI, elattōthēsontai

Sounds Like: eh-lat-toh-THEH-son-tai

Translations: they will be made less, they will be diminished, they will be made inferior, they will be lessened, they will be reduced

From the root: ΕΛΑΤΤΩΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning "to make less, to diminish, to make inferior." In this form, it is in the future passive voice, indicating that the subjects will be acted upon, specifically, they will be diminished or made less. It is used to describe a future state of reduction or inferiority.

Inflection: Third Person, Plural, Future, Passive, Indicative

Strong’s number: G1642 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΕΛΑΤΤΩΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.