ἘΛΑΦΡΟΣ, ἐλαφρος
ELAPHROS, elaphros
Sounds Like: eh-LAH-phros
Translations: light, easy, a light, an easy
From the root: ΕΛΑΦΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is light in weight, not heavy, or easy to bear or accomplish. It can be used to describe a burden that is not oppressive, or a task that is not difficult. For example, one might say 'the burden is light' or 'the task is easy'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G1645 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 24:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΛΑΦΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΛΑΦΡΟΤΕΡΟΝ — lighter, more light, easier, more easy
- ἘΛΑΦΡΟΤΕΡΩΣ — more lightly, more easily, more gently
- ΕΛΑΦΡΙΑ — light, easy, a light (burden), an easy (burden)
- ΕΛΑΦΡΟΣ — light, easy, trifling, a light, an easy
- ΕΛΑΦΡΟΤΕΡΟΝ — lighter, more light, easier, more easy
- ΕΛΑΦΡΟΤΕΡΟΣ — lighter, easier, less burdensome, a lighter, an easier
- ΕΛΑΦΡΩΤΕΡΟΣ — lighter, easier, less burdensome
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.