2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΕΗΣΩ, ἐλεησω

ELEĒSŌ, eleēsō

Sounds Like: eh-leh-AY-soh

Translations: I will have mercy, I will show mercy, I will pity

From the root: ἘΛΕΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to have mercy on', 'to show pity to', or 'to feel compassion for' someone. It is used to express an act of kindness or compassion, often from a position of power or authority towards someone in need. In this form, it indicates a future action.

Inflection: Future, Active, Indicative, 1st Person Singular

Strong’s number: G1653 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΛΕΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΛΕΑΣΑΝ — they had mercy, they pitied, they showed compassion
  • ἘΛΕΕΙΝ — to have mercy, to pity, to show compassion
  • ἘΛΕΕΙΣ — you have mercy, you pity, you show compassion
  • ἘΛΕΕΙΣΘΑΙ — to be shown mercy, to be pitied, to have mercy shown
  • ἘΛΕΗΘΕΝΤΟΣ — having been shown mercy, having been pitied, having received mercy
  • ἘΛΕΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be shown mercy, they will receive mercy, they will be pitied, they will obtain mercy
  • ἘΛΕΗΘΩΣΙΝ — they might be shown mercy, they might obtain mercy, they might be pitied
  • ἘΛΕΗΣΑΣ — having mercy, having pity, having compassion, showing mercy, showing pity, showing compassion
  • ἘΛΕΗΣΕΙΕ — he might have mercy, he might show pity, he might have compassion
  • ἘΛΕΗΣΩΣΙ — they will have mercy, they will pity, they will show compassion, they may have mercy, they may pity, they may show compassion
  • ἘΛΕΟΥΜΕΝ — we have mercy, we show mercy, we pity, we feel compassion
  • ἘΛΕΟΥΝ — to have mercy, to show pity, to be merciful
  • ἘΛΕΟΥΝΤΕΣ — having mercy, showing pity, pitying, having compassion, those who have mercy, those who show pity
  • ἘΛΕΩΝ — having mercy, showing mercy, pitying, being merciful
  • ἘΛΕΩΝΤΕΣ — having mercy, pitying, those who have mercy, those who pity
  • ἨΛΕΕΙΤΟ — was pitied, was shown mercy, was being pitied

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.