ἘΛΕΦΑΣΙΝ, ἐλεφασιν
ELEPHASIN, elephasin
Sounds Like: eh-LEH-fah-sin
Translations: elephants, (to) elephants, (with) elephants
From the root: ΕΛΕΦΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to elephants. It is used in a general sense to denote these large animals, often in contexts describing armies or resources, as elephants were sometimes used in ancient warfare. The form indicates it is in the dative case, meaning it would typically be translated with prepositions like 'to' or 'with' when referring to the recipient or instrument of an action.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Strong’s number: G1663 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 3:133
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 11:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΛΕΦΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΛΕΦΑΝΤΑ — elephant, an elephant
- ἘΛΕΦΑΝΤΑΣ — elephants
- ἘΛΕΦΑΝΤΕΣ — elephants
- ἘΛΕΦΑΝΤΙΝΟΝ — of ivory, made of ivory, ivory
- ἘΛΕΦΑΝΤΙΝΟΣ — of ivory, made of ivory, ivory
- ΕΛΕΙΦΑΣ — elephant, an elephant, ivory, of ivory
- ΕΛΕΦΑΝΤΑ — elephant, an elephant
- ΕΛΕΦΑΝΤΑΣ — elephant, ivory
- ΕΛΕΦΑΝΤΙΝΟΝ — of ivory, made of ivory, ivory, an ivory thing
- ΕΛΕΦΑΝΤΟΣ — of an elephant, of ivory
- ΕΛΕΦΑΣ — elephant, ivory
- ΕΛΕΦΑΣΙ — to an elephant, for an elephant, by an elephant, with an elephant
- ΕΛΕΦΑΣΙΝ — to elephants, to ivory
- ΕΛΕΦΑΤΕΣ — elephants
- ΕΛΙΦΑΣ — elephant, ivory, an elephant, an ivory
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.