2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΙΣΑΒΕΤ, ἐλισαβετ

ELISABET, elisabet

Sounds Like: eh-lee-SAH-bet

Translations: Elizabeth

From the root: ἘΛΙΣΑΒΕΤ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to the personal name Elizabeth. In the New Testament, it refers to the mother of John the Baptist, who was a relative of Mary, the mother of Jesus. It is used to identify a specific individual.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G1661 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 84:4
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΛΙΣΑΒΕΤ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.