2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΚΩΘΑΙΜ, ἐλκωθαιμ

ELKŌTHAIM, elkōthaim

Sounds Like: el-KOH-tha-eem

Translations: Elkothaim

From the root: ἘΛΚΩΘΑΙΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely referring to a specific place or city. It appears in contexts describing geographical locations or tribal allotments. It does not inflect in the typical sense for common nouns or verbs.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΛΚΩΘΑΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.