ἘΛΠΙΣΙΝΕἸΣ, ἐλπισινεἰς
ELPISINEIS, elpisineis
Sounds Like: el-PI-sin-EIS
Translations: (to) hopes, (to) expectations, (to) trusts, into, to, for, among, in, toward
From the root: ἘΛΠΊΣ, ΕἸΣ
Part of Speech: Noun, Preposition
Explanation: This is a compound phrase formed by the noun 'ἘΛΠΊΣ' (hope, expectation) in its dative plural form 'ἘΛΠΙΣΙΝ' (to hopes, with hopes) and the preposition 'ΕἸΣ' (into, to, for). When combined, it typically means 'into hopes' or 'for hopes/expectations', indicating direction towards or purpose related to hope. It describes an action or state directed towards or resulting in hope or expectation.
Inflection: ἘΛΠΊΣ: Plural, Dative, Feminine; ΕἸΣ: Does not inflect
Strong’s numbers: G1680 (Lookup on BibleHub), G1519 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 10:11
From the same root
No other words from the same root, ἘΛΠΊΣ, ΕἸΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.