2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΩΕΙ, ἐλωει

ELŌEI, elōei

Sounds Like: eh-LOH-ee

Translations: My God

From the root: ἘΛΩΕΙ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a transliteration of the Aramaic/Hebrew word 'Eli' or 'Elohim', meaning 'My God'. It is primarily used as a vocative, an address or cry to God, often expressing deep emotion or supplication. It is famously quoted in the New Testament as part of Jesus' cry from the cross.

Inflection: Does not inflect (transliterated vocative)

Strong’s number: G1679 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Judges — 5:5

From the same root

No other words from the same root, ἘΛΩΕΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.