2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΒΛΕΠΟΝΤΟΣ, ἐμβλεποντος

EMBLEPONTOS, emblepontos

Sounds Like: em-BLEH-pon-tos

Translations: looking at, looking upon, gazing at, considering, observing

From the root: ἘΜΒΛΈΠΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'to look at' or 'to gaze upon'. It describes an action of looking intently or considering something. It is often used to indicate that someone is observing or focusing their attention on something or someone.

Inflection: Singular, Masculine or Neuter, Genitive, Present, Active, Participle

Strong’s number: G1689 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 44:223

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΜΒΛΈΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΜΒΛΕΠΕΙΝ — to look at, to look into, to look upon, to consider, to observe
  • ἘΜΒΛΕΠΟΝΤΕΣ — looking at, gazing at, considering, observing, those who look at
  • ἘΜΒΛΕΨΑΣΑ — having looked at, having gazed at, having fixed one's eyes on, having considered
  • ἘΜΒΛΕΨΕΤΑΙ — he will look at, she will look at, it will look at, he will gaze upon, she will gaze upon, it will gaze upon, he will consider, she will consider, it will consider
  • ἘΜΒΛΕΨΟΝ — Look, Gaze, Consider, Look at, Gaze upon, Consider carefully

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.