ἘΜΟΝΟΜΑΧΗΣΕΝ, ἐμονομαχησεν
EMONOMACHĒSEN, emonomachēsen
Sounds Like: eh-mo-no-MA-khee-sen
Translations: fought a duel, engaged in single combat
From the root: ΜΟΝΟΜΑΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to fight a duel' or 'to engage in single combat'. It describes an action where two individuals fight against each other, typically to the death, as a decisive contest. It is formed from 'μόνος' (monos), meaning 'alone' or 'single', and 'μάχομαι' (machomai), meaning 'to fight'.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G3432 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 151:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΟΝΟΜΑΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΜΟΝΟΜΑΧΗΣΕΝ — he fought a duel, he dueled, he fought alone
- ΜΟΝΟΜΑΧΗΣΑΙ — to fight a single combat, to duel
- ΜΟΝΟΜΑΧΗΣΑΣ — having fought in single combat, having dueled, having engaged in a duel
- ΜΟΝΟΜΑΧΗΣΟΜΕΝ — we will fight in single combat, we will duel
- ΜΟΝΟΜΑΧΩΝ — of dueling, of fighting alone, of gladiators
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.