2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΠΑΙΔΟΤΡΙΒΟΥΜΕΝΟΙ, ἐμπαιδοτριβουμενοι

EMPAIDOTRIBOUMENOI, empaidotriboumenoi

Sounds Like: em-peh-doh-tree-BOO-meh-noy

Translations: being trained, being disciplined, being instructed, being exercised

From the root: ἘΜΠΑΙΔΟΤΡΙΒΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'ἐμπαιδοτριβέω'. It describes someone who is being trained or disciplined, often in a manner similar to how children are instructed or exercised. It implies a process of learning or development under guidance.

Inflection: Present, Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G1707 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΠΑΙΔΟΤΡΙΒΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.