2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΠΙΜΠΛΩΝΤΑ, ἐμπιμπλωντα

EMPIMPLŌNTA, empimplōnta

Sounds Like: em-PIM-plohn-tah

Translations: filling, fulfilling, satisfying, the one filling, the one fulfilling, the one satisfying

From the root: ἘΜΠΙΜΠΛΗΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle of the verb 'ἐμπίμπλημι', meaning 'to fill up', 'to satisfy', or 'to fulfill'. It is a compound word formed from 'ἐν' (in, into) and 'πίμπλημι' (to fill). It describes someone or something that is in the process of filling or satisfying.

Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine

Strong’s number: G1705 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΠΙΜΠΛΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.