2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΠΙΠΤΕΙΤΟΙΣ, ἐμπιπτειτοις

EMPIPTEITOIS, empipteitois

Sounds Like: em-PIP-tei-toys

Translations: they fall into, they fall upon, they encounter, to the, for the

From the root: ΕΜΠΙΠΤΩ, Ο

Part of Speech: Verb, Article

Explanation: This is a compound word formed by the verb 'ἐμπίπτω' (empiptō) and the definite article 'τοῖς' (tois). The verb 'ἐμπίπτω' means 'to fall into, fall upon, or encounter'. It is often used to describe something happening to someone or something unexpectedly or forcefully. The article 'τοῖς' is the dative plural form of 'ὁ' (ho), meaning 'to the' or 'for the', and it modifies a plural noun in the dative case. In this context, 'ἐμπίπτει' is likely a third-person singular present active indicative form of the verb, meaning 'he/she/it falls into/upon', and 'τοῖς' would follow it, indicating 'to/for them' or 'to/for the [plural noun]'. The combination 'ἘΜΠΙΠΤΕΙΤΟΙΣ' appears to be a close joining of these two words, possibly indicating a scribal practice or a specific textual tradition.

Inflection: Third Person Singular, Present, Active, Indicative (for ἘΜΠΙΠΤΕΙ); Dative, Plural, All Genders (for ΤΟΙΣ)

Strong’s numbers: G1706 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΜΠΙΠΤΩ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.